meu coração de polaco voltou: lançamento da tradução de Paulo Leminski para o polonês

A Casa da Cultura Polônia Brasil realizará a abertura da exposição e lançamento do livro meu coração de polaco voltou. Trata-se da tradução de poemas de Paulo Leminski para o polonês em uma edição bilíngue.

O evento trará a presença dos tradutores Piotr Kilanowski e Konrad Szczeniak, além de momentos de declamações em ambos os idiomas. É sobretudo uma homenagem ao nascimento do escritor, cujo pai veio de terras polacas.

“Na verdade, não se pode dizer se o coração polaco voltou ao Brasil ou à Polônia… Se sabe que fez, sim, uma viagem, e, para onde quer que vá, leva a bagagem e a mostra em seus textos”, afirma Pedrita Setenareski, estudante de Letras — Polonês pela Universidade Federal do Paraná. “A tradução para o polonês já se faz difícil pela própria língua de chegada… Passar um Paulo Leminski, com todas as suas brincadeiras, travessuras e peripécias linguísticas, a tal língua eslava… Ah, aí, sim, os professores se fizeram pioneiros e destemidos!”.

Ainda segundo ela, “é uma empreitada comparativa deliciosa de línguas distintas que, em matéria de peripécias e espoletagens linguísticas, não poderia ser melhor”.

Serviço – meu coração polaco voltou

Quando: 01 de setembro (terça-feira)

Onde: Casa da Cultura Polônia Brasil (Rua Ébano Pereira, 502, Centro)

Horário: 20h

Quanto: Gratuito, devendo ser confirmada a presença através do e-mail [email protected]

Por Alex Franco
01/09/2015 14h12