Hello, hello, hello! How are you doing, my dears?
It’s a sad day today. The actor Paulo Gustavo died after battling COVID-19 on Tuesday evening and I’m shocked. Our country is devastated.
I must say it’s a tragedy what we’ve been living here in Brazil. I’m ashamed, afraid and angry with the government we have. I deeply hope we all get through this. Please, stay home, wear masks, wash your hands and take care. Respect social distancing.
From the bottom of my broken heart, I really wanna celebrate life and the pride that still remains here inside for our country. So, I’ve decided to bring to you Anitta’s single, the new hit “Girl From Rio”. She’s just amazing!
Let’s analyze the best parts about it and learn English.
Study it, listen to it and see you next week.
Hot girls where I’m from
Em inglês, adjetivo sempre na frente de substantivo. Ah, e somente substantivos passam para plural em inglês.
We don’t look like models
O tempo verbal aqui é o Simple Present (Presente Simples). Temos o verbo auxiliar “do” para mostrar o presente com a negativa “not”. Do not = don’t (contração).
Tan lines, big curves
Mais adjetivos e substantivos: perceba que é utilizado ao contrário do português, curvas grandes, por exemplo.
And the energy glows
Temos a 3rd Person (3ª Pessoa) – he/she/it – no Simple Present com “the energy” que representa o sujeito “it”. Com isso, o verbo de ação “to glow” leva o “s” que vem do verbo auxiliar “does”: it glows.
You’ll be falling in love
A contração de “will” é ‘ll no Future Continuous (Futuro Contínuo) e o verbo “apaixonar” que é “to fall in love” (vc cai no amor mesmo, hahaha) com o –ING do gerúndio.
With the girl from Rio (yeah yeah yeah)
Let me tell you bout a different Rio
A palavra “about” tem a pronúncia “abafada” da primeira letra, como se fosse /aBOUT/. Por isso, na letra da música já nem tem o “a” de about. Ou seja, você não fala Ábout, é /ãBOUT/. Deu pra entender? LOL
The one I’m from but not the one that you know
The one you meet when you don’t have no Real
Baby It’s my love affair
It’s my love affair yeah
Just found out I have another brother
Conhece os Phrasal Verbs? Característicos do inglês, eles são verbos que se unem com preposições criando um novo sentido. Temos aqui “to find out”, no passado “found out”, que significa “descobrir”. “Find out” é muito mais utilizado que “discover”, empregado em descobertas históricas, como o descobrimento do Brasil… Por isso tem o Discovery Channel… Got it?
Same daddy but a different mother
This was something that I always wanted
Baby it’s a love affair
It’s a love affair yeah
Oh woah
I got it
It runs in my blood oh
I love it
You already know
A dime a dozen
I’m lucky
I know
It’s my love affair
Honorio Gurgel forever
Babies having babies like it doesn’t matter
Yeah, the streets have raised me I’m Favela
Único momento da letra que aparece o Present Perfect, tempo verbal específico do inglês que mostra experiências vividas em algum momento no passado, mas sem citar precisamente quando. “The streets have raised me” diz que ela foi criada nas ruas.
Baby, it’s my love affair
It’s my love affair yeah
I just had to leave another lover
Cus he couldn’t handle my persona
“Cus” vem de “because”, “cause”… É coisa da fala, gíria…
Cus I’m cold like winter
hot like summer
Baby it’s my love affair
It’s my love affair
Oh woah
I got it
It runs in my blood oh
I love it
You already know
A dime a dozen
I’m lucky
I know
It’s my love affair
Hot girls where I’m from
We don’t look like models
Tanned lines, big curves
And the energy glows
You’ll be falling in love
With the girl from Rio (With the girl from Rio)
(Vai malandra gringo canta todo mundo canta)
Data de Lançamento: 03 de outubro
Em Monster Summer, dirigido por David Henrie, é uma aventura de terror e mistério que vai trazer a narrativa de uma Noah (Mason Thames) e seus amigos que, após uma força misteriosa começa a atrapalhar a diversão de virão do grupo, eles se unem a um detetive policial aposentado, o Gene (Mel Gibson), para que juntos possam embarcar em uma emocionante aventura com a intenção de salvar sua ilha, que até então era calma e pacífica.
Data de Lançamento: 03 de outubro
Em Coringa 2, acompanhamos a sequência do longa sobre Arthur Fleck (Joaquin Phoenix), que trabalhava como palhaço para uma agência de talentos e precisou lidar desde sempre com seus problemas mentais. Vindo de uma origem familiar complicada, sua personalidade nada convencional o fez ser demitido do emprego, e, numa reação a essa e tantas outras infelicidades em sua vida, ele assumiu uma postura violenta – e se tornou o Coringa. A continuação se passa depois dos acontecimentos do filme de 2019, após ser iniciado um movimento popular contra a elite de Gotham City, revolução esta, que teve o Coringa como seu maior representante.